主办单位:中华医学会
出版单位:北京市
期刊级别CA/JST
影响因子:0.47
国际标准刊号ISSN:1674-3903
国内统一刊号:11-9290/R
出版周期:双月
创刊年份:2007
学科分类:医药卫生科技
编辑团队:总编辑为郑树森院士。第二届编辑委员会由顾问6名、总编辑1名、副总编辑3名、编委94名组成,均为国内移植医学著名专家
期刊宗旨和范围:办刊宗旨:立足前沿,集思广益,严谨治学,求是创新,以科学性、创新性和实用性为原则,集中报道我国器官、组织和细胞等移植领域最新科研成果和临床诊疗经验,反映我国移植相关领域的重大进展,及时介绍国外移植医学学术动态,促进国内外移植医学学术交流和传播。
栏目设置:设有述评、专题论坛、法规和指南、综述等常规栏目及专家讲座、手术演示等视频栏目
期刊简介:《中华移植杂志(电子版)》是“十二五”国家重点电子出版物出版规划项目、中华医学会第一批电子版系列杂志之一。由中华人民共和国国家卫生健康委员会主管、中华医学会主办、浙江大学医学院附属第一医院承办、中华医学电子音像出版社有限责任公司出版。系我国首本涵盖器官、组织、细胞移植及再生医学等移植相关领域的电子版学术期刊(DVD载体)。设有述评、专题论坛、法规和指南、综述等常规栏目及专家讲座、手术演示等视频栏目。2016年入选中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊),现为美国《化学文摘》来源期刊,并被《中国学术期刊网络出版总库》、《中国核心期刊(遴选)》、《中文科技期刊数据库(全文版)》等检索数据库和美国《乌利希期刊指南》收录。
投稿指南:1 来稿要求 1.1 题名 所有来稿均要求有中英文题名。题名力求简明、醒目,能准确反映文章主题。中文题名一般在20个汉字以内为宜,最好不设副标题,一般不用标点符号,尽量不使用缩略语。英文题名不宜超过10个实词。中、英文题名含义应一致。 1.2 作者署名 作者姓名在文题下按序排列,作者单位置于作者姓名的下一行,若作者单位不同,要求在作者姓名后用上角码编号,同时作者单位前均冠上编号,作者与作者单位通过编号对应。如:程金伟1 严洁2 赵亮3 唐小平3 周建英1,1天津医科大学临床医学院 300070;2天津市第一中心医院重症医学科 300192;3中日友好医院呼吸与危重症医学科,北京 100029。如作者为同一机构的不同科室,要全部著录,不做缩略处理。作者单位名称不能体现单位所在地者,在邮政编码前给出单位所在地。如赵云1,李浩晴1,李敏2,1中山大学附属第五医院重症医学科,珠海 519000;2中山大学附属第五医院病理科,珠海 519000。通信作者在作者单位下另起一行著录,作者应同时具备以下四项条件:(1)参与论文选题和设计,或参与资料分析与解释;(2)起草或修改论文中关键性理论或其他主要内容;(3)能按编辑部的修改意见进行核修,对学术问题进行解答,并最终同意论文发表;(4)除了负责本人的研究贡献外,同意对研究工作各方面的诚信问题负责。仅参与获得资金或收集资料者不能列为作者,仅对科研小组进行一般管理也不宜列为作者。作者姓名排序应在投稿前由全体作者共同讨论确定,投稿后不应再作改动,确需改动时必须出示单位证明以及所有作者亲笔签名的署名无异议的书面证明。作者中如有外籍作者,应附外籍作者同意在本刊发表的亲笔签名函件。集体署名的文章于题名下列署名单位,于文末列整理者姓名,同时明确该文的主要责任者。如需注明协作组成员,则于文末参考文献前列出协作组成员的单位及姓名。 1.3 摘要 专家论坛、述评、论著和综述须附中、英文摘要,其他类型的文章提供100~200字中文摘要。论著摘要应包括目的、方法、结果(应给出主要数据)和结论4个部分,各部分冠以相应的标题。其他文章的摘要须对文章主要内容进行归纳。摘要采用第三人称撰写,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释。英文摘要应包括题名、作者姓名(汉语拼音)、单位名称、科室、所在城市名、邮政编码及国名。应列出全部作者姓名,如作者工作单位不同,须全部列出。如:Cheng Jinwei1,Yan Jie2, Zhao Liang3,Tang Xiaoping3,Zhou Jianying1,1Clinical Medical College of Tianjin Medical University, Tianjin 300070,China;2Department of Critical Care Medicine, Tianjin First Central Hospital, Tianjin 300192 China;3Department of Respiratory and Critical Care Medicine, China-Japan Friendship Hospital, Beijing 100029,China。中文摘要一般不超过400个汉字,英文摘要约为250个实词。英文摘要一般与中文摘要内容相对应,但为了对外交流的需要,可以略详。英文摘要中不要出现需造字的特殊字符,(均值±标准差)建议用(±s)表示。 1.4 关键词 所有来稿均要求标引2~5个关键词。关键词尽量从美国国国立医学图书馆的医学主题词表(MeSH)中选取,中文译名可参照中国医学科学院信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新的专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在最后。中英文关键词应相互对应,各词之间以“;”分隔,每个英文关键词第一个单词首字母大写。 1.5 基金项目 基金项目中文著录,置于中文摘要关键词下面,如基金项目:国家重点基础研究发展计划(973计划)(2013CB532002)。并附基金项目证明复印件。 1.6 医学伦理问题及知情同意 须遵循医学伦理基本原则。当论文的主体是以人为研究对象时,作者应说明其遵循的程序是否符合负责人体试验的委员会(单位性的、地区性的或国家性的)所制订的伦理学标准。提供该委员会的批准文件(批准文号著录于论文中)及受试对象或其亲属的知情同意书。 1.7临床试验注册号 临床试验注册号应是从WHO认证的一级临床试验注册中心获得的全球唯一的注册号。临床试验注册号置于基金项目下,并写出注册机构名称。如临床试验注册:中国临床试验注册中心,ChiCTR-OOC-14005629。 前瞻性临床试验研究的论著摘要应含有CONSORT(Consdidated Standards of Reporting Trials)声明(http://www.consort-statement.org/home)列出的基本要素。 1.8医学名词 应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时应注明原词。中医名词术语按GB/T 16751.1/2/3-1997 《中医临床诊疗术语疾病部分/证候部分/治法部分》和GB/T 20348-2006《中医基础理论术语》执行,腧穴名称与部位名词术语按GB/T 12346-2006《腧穴名称与定位》和GB/T 13734-2008《耳穴名称与定位》执行。中西药名以最新版本《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。确需使用商品名时应先注明其通用名称。中药应采用正名,药典未收录者应附注拉丁文名称。文中尽量少用缩略语,必须使用时于首次出现处先叙述其全称,然后括号注出中文缩略语或英文全称及其缩略语。已被公知公认的缩略语可以不加注释直接使用,例如:DNA、RNA等。 1.9图表 每幅图表应冠有图(表)题。说明性的文字应置于图(表)下方注释中,并在注释中标明图表中使用的全部非公知公认的缩写。建议采用三横线表(顶线、表头线、底线),如遇有合计和统计学处理内容(如t值、P值等),则在底线上面一行加一条分界横线;表内数据要求同一指标有效位数一致。数据图及照片图要求有良好的清晰度和对比度,影像图应标注左右;若刊用人像,应征得本人的书面同意,或遮盖其能被辨认出系何人的部分。大体标本照片在图内应有尺度标记。病理照片要求注明染色方法和放大倍数。图表如引自他刊,应注明出处并提供该刊同意刊载证明。
投稿方式:请点击本刊官网(http://zhyzzz.yiigle.com/)页面左侧在线投稿或邮箱(yizhi@zju.edu.cn)投稿
联系方式:江省杭州市上城区老浙大直路17号6号楼215室,《中华移植杂志(电子版)》编辑部,邮政编码:310003,电话/传真:0571-87236589;Email:yizhi@zju.edu.cn
定价:None